logo Info-Social RH
Se connecter
Newsletter

Idées

Le cours de langue

Idées | Au bureau | publié le : 01.02.2010 | Laure Dumont

Les stagiaires viennent de lire l’article tiré de The Economist. Un silence pesant envahit la salle de réunion 6034 du bâtiment B. Jenny, la prof d’anglais, cheveux filasse et joues roses, observe son groupe avec consternation puis embraie avec son sourire le plus engageant :

– So ? What is this story about ?

– Euh, ze ouachine machine marquette, hasarde Stéphane.

– Very good ! Aaannnd ? What else ?

Sur la droite, deux stagiaires chuchotent.

La concentration fléchit. Jenny rame.

Elle se demande comment elle va bien pouvoir armer ces salariés dotés d’un anglais « niveau bac, lu, écrit, parlé » pour la conquête du monde. Et pourtant, un quart des salariés français* déclarent devoir pratiquer quotidiennement une langue étrangère et 22 % avouent que leur manque de maîtrise de la langue les gêne dans leur travail. Heureusement les digital natives et autres surfers du World Wide Web arrivent pour relever le niveau.

Source : Centre d’études de l’emploi, 2007.

“Grâce au DIF, à une individualisation des temps de travail et aux parcours professionnels morcelés, les salariés prennent en main leur formation. Les prestataires traditionnels sont concurrencés par les magazines, les sociétés d’édition, de télécommunications…

Ces nouvelles offres représentent aujourd’hui 5 à 10 % du marché de la formation linguistique.”

Andrew Wickham, consultant en formation linguistique.

Coté stagiaire :

« J’avais un niveau très moyen, et surtout un vrai blocage pour parler anglais. Prendre des cours m’a libéré, je n’ai plus peur de me lancer. Professionnellement, j’ai réalisé que sans l’anglais je passais à côté de quelque chose, alors que, maintenant, de nouvelles opportunités se présentent. »

Thierry Stoll, directeur commercial financements immobiliers de GE Money Bank, 43 ans, trois cent dix heures de blended learning cumulées avec Telelangue depuis 2007.

Coté prof : « Le cours de langue en présentiel permet une réelle adaptation aux besoins de chaque stagiaire. En outre, 10 % seulement de la communication orale passe par les mots, le reste relève de la gestuelle et de l’intonation. Or cet aspect ne peut se transmettre que par un cours en face à face. »

David Spiers, fondateur d’Ambos Business Associates.

Ce que dit la loi : « Tout employeur occupant au minimum 10 salariés, à l’exception de l’État, des collectivités locales et de leurs établissements publics à caractère administratif, doit concourir au développement de la formation professionnelle continue en participant, chaque année, au financement d’actions de formation du type de celles définies à l’article 10 de la présente loi. »

Article 13 de la loi du 16 juillet 1971 sur la formation professionnelle, dite loi Delors.

Lexique

Blended learning, c’est la nouvelle tendance des cours de langue qui mêlent désormais l’e-learning (cours à distance par Internet) et le cours traditionnel, dit aussi en présentiel, avec un professeur, en face à face ou par téléphone.

Auteur

  • Laure Dumont

Articles les plus lus